وندی شرمن معاون وزیر امور خارجه آمریکا روز چهارشنبه ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۲ مصادف با ۱۵ مه ۲۰۱۳ در کمیته روابط خارجی سنا در واشنگتن، دی سی حاضر شد و در بررسی وضعیت ایران و پرونده هسته ای گزارش خود را ارائه کرد.به گزارش "ندای انقلاب" به نقل از بولتن نیوز، این سخنرانی نشان می دهد که دولت و کنگره آمریکا، همچنان نگاه مداخله جویانه در مورد مسائل ایران دارند و جملات و کلمات به گونه ای غرض ورزانه به کار می گیرند تا مسیر سیاست خارجی خود را به جای کاهش تنش با ایران به سمت افزایش فشار به ایران هدایت کنند. به جای پیگیری صلح جویانه و فعالیت غیر هسته ای ایران که تمام فعالیت های هسته ای ایران آن را تایید می کند از کلمه "تسلیحات هسته ای" استفاده می کنند و جالب است که تاکنون حتی یک مورد ازفعالیت های ساخت سلاح هسته ای و نظامی را ثابت نکرده اند و نمونه و شاهدی بر مدعای خود ارائه ندارند و با تمام بازرسی هایی که کرده اند و هر لحظه ایران را مانیتور می کنند اما همچنان ناکام و ناموفق در اثبات ادعای خود هستند ومعلوم نیست که بعد از یک دهه ادعای بی مورد چرا همچنان از این واژه ها و ادعاها استفاده می کنند.مورد دوم استفاده از واژه "نقض گسترده حقوق بشر" است که به معنای دخالت در امور داخلی ایران، است و همان طور که کشورهای دیگر با موضوعات فضای سیاسی، انتخابات، فعالان سیاسی، مخالفان قانونی و غیرقانونی و برانداز و تروریسم و .... مواجهند ایران نیز با این مسائل مواجه است اما آمریکایی ها علاقه مندند که آن را با حقوق بشر ارتباط دهند اما این سوال از سوی مردم جهان و افکارعمومی خود آمریکا مطرح است که چرا مسائلی مانند جنبش وال استریت، مشکلات فقر و فقرای آمریکا، مهاجران، زندان گوانتانامو، مداخله نظامی و جنگ در نقاط مختلف جهان، نحوه ترور بن لادن و... به عنوان حق طلبی و مقابله با تروریسم مطرح می شود و نقض گسترده حقوق بشر در جهان از سوی آمریکا اصلا مورد توجه قرار نمی گیرد و دادگستری آمریکا حتی به خود اجازه می دهد که تمام مکالمات غول خبری جهان یعنی آسوشیتد پرس را شنود کند و ضبط و کنترل نماید...نکات مهمی که خانوم وندی شرمن در سخنرانی خود در کنگره اعلام داشته به شرح زیر است:ما با بصیرت کامل به مذاکرات ۱+۵ چشم دوخته اما این وضعیت تا ابد ادامه نخواهد داشت. ما همه شرایط را فراهم خواهیم کرد تا رویکرد دیپلماتیک به نتیجه برسد. ولی در نهایت، بار این تعهد بر دوش ایران است. هر روز، تمام ادارات در وزارت امور خارجه چشم به ایران دوخته اند. ما بوضوح روشن کرده ایم که مشروعیت بین المللی ایران و پایان انزوای آنها بستگی به انتخابی دارد که در حال حاضر رهبران ایران با آن مواجه هستند: پذیرش مسیر تغییر و یا ادامۀ راه پیشین و پرداخت هزینۀ گزاف ناسازگاری ها.کمک ایران به سازمان های تروریستی، متحد ما یعنی اسرائیل و غیرنظامیان بی گناه را در سراسر جهان تهدید می کند. به همین دلیل است که سرگرم تعمیق همکاری های نظامی خود در سراسر منطقه، به ویژه با اسرائیل و کشورهای حوزۀ خلیج فارس هستیم ، تا بتوانیم برای مقابله با حملات گروه های پشتیبانی شده توسط رهبران ایران آماده باشیم.شورای نگهبان صلاحیت نامزدها را رد می کند و ما در این انتخابات هیچ گونه موضع گیری خاصی نداریم و طرفدار هیچ جناحی نیستیم، اما می دانیم که خواسته ها و آرمان های مردم ایران باید از طریق انتخابات آزاد، عادلانه و شفاف محقق شود.این محورهای عمده نشان می دهد که آمریکا اولا ایران را تهدید می کند که باید از روش دیپلماتیک، نظر ۵+۱ را بپذیرد وگرنه گزینه نظامی مطرح خواهد شد و مسوولیت آن هم به عهده ایران است! دوما حضور نظامی و تسلیحاتی خود برای حمایت از اسرائیل را در منطقه افزایش می دهد سوما در عین حال که ادعا می کند طرفدار هیچ نامزدی نیست اما انتخابات را زیر نظر دارند تا نتایج مورد نظر خود را به دست آورند و گروه های مخالف را تشویق به اعتراض علیه نظام می کنند...همین سه محور عمده نشان می دهد که آمریکا در ماه های اخیرو آینده، فشار و توجه خود به ایران را افزایش خواهد داد و علاوه بر انتخابات و حقوق بشر، موضوع پرونده هسته ای و تهدید به جنگ، حمایت از اسرائیل و متحدان و منافع آمریکا در منطقه و.... سعی دارد که فشار بر ایران را افزایش دهد.این نکات مهم نشان می دهد که آمریکا مانند چند سال اخیر تنها به دنبال مذاکرات هسته ای و تحریم و... نیست بلکه به شکل جدی تری فعالیت های خود را بر مسائل داخلی ایران و نقش جمهوری اسلامی در فضای منطقه ای و بین المللی و... متمرکز کرده است و لذا هوشیاری و آگاهی مردم، سیاستمداران و فعالان سیاسی را می طلبد تا هر گونه تحرک ومداخله آمریکا را مثل همیشه با شکست مواجه کنیم...همچنین موارد دیگری از سیاست های خبیثانه آمریکا در سخنرانی وندی شرمن وجود دارد که در ادامه می خوانیم:وندی شرمن سخنان خود را خطاب به اعضای کمیته روابط خارجی سنا این گونه آغاز کرد: آقای رئیس کروکر، اعضای محترم، و سناتورها : با عرض صبح به خیر از شما به خاطر دعوت به این جمع و بیان اظهاراتی در مورد یکی از موارد سیاست های خارجی مهم کشور و اولویت های امنیت ملی، که ایران است تشکر می کنم.رهبران ایران می خواهند که جهان به کشور آنها به عنوان یک قدرت مشروع و یک رهبر منطقه ای نگاه کند. اما، تصمیمات پر هزینه و مخرب ایران روز به روز نقش و جایگاه این کشور را به عنوان یک بازیگر معتبر در صحنۀ بین المللی تضعیف می کند. باید سوال کرد که چه چیزی بیشتر از همه موثر است، سیاست های ایران – از تسلیحات هسته ای تا فعالیت های منطقه ای بی ثبات کننده این کشور و یا گزارش های نقض گستردۀ حقوق بشردر ایران- کدامیک در ایجاد طیف وسیعی از چالش ها با ایالات متحده آمریکا و یا هر کشوردیگری که متعهد به صلح و ثبات است نقش تعیین کننده دارد.به گزارش بولتن نیوز، همین جملات نشان می دهد که آن ها دنبال سوژه ای هستند که فشار بر ایران را از طریق آن افزایش دهند و لذا سوال می کنند که حقوق بشر بهتر است یا پرونده هسته ای، کدام یک می تواند فشار برایران را به این بهان افزایش دهد.؟شرمن افزود: دولت اوباما تک تک این چالش ها را جدی تلقی می کند. ما می دانیم که موفقیت های ما به همکاری موثر در واشنگتن و با متحدان و شرکای مان در سراسر جهان بستگی دارد. ما به دنبال راه های مقابله با ایران هستیم :قطعنامه ها و سایر اقدامات سازمان ملل متحد، شورای حقوق بشر، آژانس بین المللی انرژی اتمی و دیگر سازمان های چند جانبه ... تحریم های گسترده... ضمانتی برای اعمال فشار مناسب به جمهوری اسلامی ایران است ...شیوه بکارگیری و اعمال نفوذ روابط دو جانبه به منظور بالا بردن پرچم قرمز زمانی که ایران به دنبال باز کردن یک سفارت جدید است ... و تعامل با مردم ایران از طریق دیپلماسی مجازی . هر روز، تمام ادارات در وزارت امور خارجه چشم به ایران دوخته اند. ما بوضوح روشن کرده ایم که مشروعیت بین المللی ایران و پایان انزوای آنها بستگی به انتخابی دارد که در حال حاضر رهبران ایران با آن مواجه هستند: پذیرش مسیر تغییر و یا ادامۀ راه پیشین و پرداخت هزینۀ گزاف ناسازگاری ها.خانوم شرمن ادامه داد: می خواهم جزئیات خاصی را پیرامون سیاست های دولت در قبال ایران مطرح کنم.بحث را با برنامه هسته ای ایران آغاز می کنم. پرزیدنت اوباما از زمان آغاز به کار دولتش، با صراحت کامل اعلام کرده است: ایالات متحده اجازه نمی دهد که یک ایران مسلح به سلاح هسته ای در منطقه ظهور و بروز یابد. وی همچنین روشن ساخته که رهبران ایران باید انتخاب کنند : یا با عمل به تعهدات بین المللی خود ادامۀ حیات دهند و در صحنۀ بین المللی به یک بازیگر موثر تبدیل شوند ، و یا مسیر فعلی را به سمت انزوای کامل ادامه دهند.در حالی که رهبران ایران همچنان اجماع بین المللی را نادیده می انگارند، ما نیز سیاست دوگانۀ خود را دنبال کرده ایم یعنی از یک سو در قالب تحریم ها و اقدامات دیگر فشارها را تشدید کرده ایم و از سوئی دیگر همواره به دنبال رسیدن به یک راه حل دیپلماتیک بوده ایم.تحریم ها به شدت به اقتصاد ایران لطمه زده است. صادرات نفت خام ایران کاهش یافته و همین امر برای ایران ماهیانه ۳ تا ۵ میلیارد دلار ضرر و زیان به همراه دارد ؛ ظرف ۱۲ ماه گذشته ارزش ریال بیش از ۵۰ درصد کاهش یافته و نرخ تورم بطور رسمی ۳۲.۲ درصد اعلام شده است، هر چند برآوردهای غیر رسمی نرخ تورم به میزان قابل توجهی بالاتر هم هست. حتی با وجود اعمال تحریم ها، ما اطمینان داریم که داد و ستدهای بشردوستانه ادامه دارد به نحوی که مردم ایران با سختی شدیدی مواجه نشده اند. خانوم شرمن تصریح کرد: همزمان، ما و کشورهای هم پیمان ما در گروه ۱+۵ تلاش کرده ایم تا به راه حلی دیپلماتیک برسیم. ما به ایران فرصت دادیم تا تنش ها را کاهش دهد و به سمت یک راه حل مبتنی بر مذاکره پیش برود . متاسفانه، تا به امروز پاسخ مناسبی از آنها دیده نشده است. امروز در استانبول، خانم اشتون رئیس سیاست خارجی اتحادیه اروپا با سعید جلیلی، مذاکره کنندۀ هسته ای ایران، ملاقات دارد ، و ما امیدواریم ایران نشان دهد که به طور جدی برای این گفتگوها آماده شده است.ما با بصیرت کامل به مذاکرات ۱+۵ چشم دوخته ایم و به دنبال دستیابی به نتایجی ملموس هستیم. با اینهمه، با اینکه مسیر مذاکره هنوز باز است، اما این وضعیت تا ابد ادامه نخواهد داشت. ما همه شرایط را فراهم خواهیم کرد تا رویکرد دیپلماتیک به نتیجه برسد. ولی در نهایت، بار این تعهد بر دوش ایران است.شرمن با طرح این ادعا که نقش ایران در درگیری ها و مسائل سوریه تعیین کنده است ادامه داد: صرفنظر از فعالیت های هسته ای ایران، ما نگران اثرات و نفوذ بی ثبات کننده ای هستیم که ایران بر سراسر خاور میانه و فراتر از آن دارد. حمایت ایران از رژیم اسد - نزدیک ترین متحد آنان- توانسته کمپین خشونت علیه مردم سوریه را سرپا نگاه دارد. کمک آنها به سازمان های تروریستی، متحد ما یعنی اسرائیل و غیرنظامیان بی گناه را در سراسر جهان تهدید می کند. به همین دلیل است که سرگرم تعمیق همکاری های نظامی خود در سراسر منطقه، به ویژه با اسرائیل و کشورهای حوزۀ خلیج فارس هستیم ، تا بتوانیم برای مقابله با حملات گروه های پشتیبانی شده توسط رهبران ایران آماده باشیم.شرمن با طرح این ادعا که برخی شهروندان آمریکایی در ایران به خاطر عملکرد نظام جمهوری اسلامی با مشکل مواجه شده اند، گفت: همچنین می خواهم بر این تعهد خود نسبت به بازگشت سلامت رابرت لوینسون، سعید عابدینی، و امیر حکمتی- شهروندان آمریکایی که در ایران از دست رفته و یا بازداشت شده اند- تاکید کنم. در ایران، امروز و هر روز، خانواده هائی به دنبال یافتن عزیزان خود هستند .... و نمی دانند که آیا آنها سالم و در امنیت جانی هستند یا خیر! و اینکه چه زمانی عزیزانشان به خانه باز خواهند گشت. تا زمانیکه این شهروندان آمریکایی سالم و سلامت آزاد نشوند عقب نشینی نخواهیم کرد.به گزارش بولتن نیوز، معلوم نیست که آمریکایی ها چگونه در مورد عملکرد شهروندان خود قضاوت می کنند و چرا هر کاری یافعالیت هایی که انجام می دهند را پاک و شفاف و قانونی تصور می کنند و چرا در برابر مشکلاتی که برای شهروندان ایرانی یا سایر نقاط جهان وجود دارد، پاسخ گو نیستند و خیلی راحت به جرم تروریسم و حمایت از ترور، افراد را از حقوق خود دور می کنند و اجازه زندگی بدون دغدغه را به آنها نمی دهند؟ سوال این است که آیا شهروندان آمریکایی باید به عزیزان و خانواده و وطن خود احساس تعلق کنند اما شهروندان ایرانی و کشورهای مسلمان باید به راحتی از حقوق خود دور باشند و انواع رفتارهای غیر انسانی را شاهد باشند؟شرمن پای خود را فراتر گذاشته و به طرح ادعاها و مداخله در امور ایران نیز پرداخته و گفت: ... و البته ، ما در مورد سرکوبی که حاکمان ایران علیه مردم کشورشان اعمال می کنند نیز عمیقا نگران هستیم. سوء استفاده از کسانی که علیه دولت خود حرف هائی زده اند و آزار و اذیت خانواده های آنان. دانشجویان، وکلا، روزنامه نگاران و وبلاگ نویسان همواره با ارعاب، تبعیض و حبس های بی پایان مواجه هستند. صداهای ناامید و از جان گذشتۀ آنان در میدان های شهر و یا در شبکه های اجتماعی سرکوب و مجازات می شود. طی نزدیک به پنج هزار سال، تمدن ایرانی همواره در جهان نوید بخش نوآوری هائی در عرصۀ فرهنگ، هنر، پزشکی، و دولتمردی بوده است. اما امروز، این عظمت تاریخی تنزل کرده است. پتانسیل بی حد و حصر مردم ایران محدود و سرکوب شده است. همانگونه که پرزیدنت اوباما در پیام نوروزی خود گفته، همه کشورها از استعدادها و خلاقیت مردم ایران، به ویژه جوانان آن بهره می برند. هر روز که ایران از جامعه بین المللی بیشتر جدا می شود، به معنی آن است که ما یکروز کمتر با یکدیگر همکاری کرده ایم. کمتر تلاش کرده ایم و کمترسازندگی کرده ایم ، تاریخ کمتری را با یکدیگر به اشتراک گذاشته ایم و در مورد یکدیگرکمتر آموخته ایم. امروز، تیم های کشتی ملی ایالات متحده و ایران در باغ میدان مدیسون با یکدیگر روبرو می شوند. این رخداد ورزشی نوعی رویاروئی فرد به فرد است که می تواند در راستای تحکیم روابط با دیگر کشورها و فرهنگ ها مهم تلقی شود. اما متاسفانه، این نمایش رقابت سالم و ورزش جوانمردانه تنها یک استثنا است.ایرانیان هم سزاوار همان حقوق انسانی، آزادی و کرامتی هستند که ما در اینجا و البته در سراسر جهان به عنوان حقوق اصلی ملت ها بدان ها احترام می گذاریم . بنابراین ما به ایرانی ها کمک می کنیم تا بتوانند از این "پرده الکترونیک " عبور کنند ، و تلاش می کنیم تا فضای مجازی مناسبی ایجاد کنیم که از طریق آن صدای سرکوب شدۀ مردم ایران به گوش جهانیان برسد و تحریم ها را طوری تعیین می کنیم تا افراد و سازمان ها را نسبت به این سرکوب گسترده وادار به پاسخگوئی کنیم.به گزارش بولتن نیوز، همین جا باید به این مغلطه شرمن و آمریکا اشاره کرد و سوال کرد که شما از سویی به تورم، رشد نرخ ارز و تحریم ها و فشارها به اقتصاد ایران اشاره می کنید و از سویی ادعا می کنید که به دنبال آن هستید که تحریم ها به مردم فشار وارد نکند و سازمان های حکومتی وادار به پاسخ گویی شوند. اما خود شما هم بهتر می دانید که این مردم ایران و کم درآمدها و خانوارهای متوسط هستند که با مشکلات تورم، کاهش فروش نفت، تحریم های بانک، افزایش هزینه تولید و واردات کالاهای ضروری و... مواجه هستند اما شما ادعا می کنید که سازمان های حکومتی تحت فشار قرار دارند؟ این نوع تناقض گویی را در کجای دنیا سراغ دارید؟ و چرا هرچه خود می گویید را می پذیرید و به انتقادهای دیگر کشورها توجه ندارید؟شرمن سخنان خود را اینگونه پایان برد: با گفتن این نکته بحث را به پایان می برم که ما از نزدیک انتخابات آینده ایران را دنبال می کنیم. چهار سال پیش، مردم ایران برای حقوق بشر، کرامت انسانی، و یافتن فرصت بیشتر برای بیان خواسته های خود دست به اعتراض زدند. رژیم ایران این رفتار تظاهرکنندگان و شهروندان خود را با تیراندازی خیابانی و ارعاب خانواده ها و حمله به منازل مردم خودش پاسخ داد. و امروز، شورای نگهبان ایران، که غیرمنتخب و غیر پاسخگو است- نامزد های مدعی ریاست جمهوری را رد صلاحیت می کند و به این بهانه صدها نفر از نامزدها را از این رقابت کنار می گذارد. ما در این انتخابات هیچ گونه موضع گیری خاصی نداریم و طرفدار هیچ جناحی نیستیم، اما می دانیم که خواسته ها و آرمان های مردم ایران باید از طریق انتخابات آزاد، عادلانه و شفاف محقق شود.ما نسبت به چالش پیش رو و برخورد با رژیم ایران به آگاهی کامل رسیده ایم. کنگره و دولت در برخورد با این تهدید امنیت و ثبات جهانی دوشادوش یکدیگر ایستاده است و من مطمئن هستم که ما همچنان می توانیم برای رفع این نگرانی ها با یکدیگر به خوبی همکاری داشته باشیم . متشکرم.